Contexte
Luna est une ergothérapeute qui traite Rumel – un client qui désire retourner au travail après un événement traumatique. Rumel a observé un piéton qui a été frappé par l’autobus dans lequel il voyageait. Rumel hésite maintenant à prendre l’autobus. Il n’a pas sa propre auto. Il travaille avec Luna pour gérer son syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et il a accepté de participer à une thérapie d’exposition.
Luna planifie de rencontrer Rumel à un terminal d’autobus dans le cadre de l’intervention ergothérapeutique. Rumel demande s’il pourrait plutôt la rencontrer à la clinique et embarquer dans le véhicule de Luna pour qu’ils se rendent ensemble au terminal. Luna se demande si elle peut utiliser son véhicule personnel pour transporter des clients à un lieu à des fins thérapeutiques et elle communique avec l’Ordre pour se renseigner.
Discussion
- Luna appelle l’Ordre et parle avec un conseiller sur l’exercice de la profession. Ils discutent de ce qui suit :
- Inquiétudes concernant la sécurité, les risques et la responsabilité pour le client et l’ergothérapeute
- Limites professionnelles
- Pratique tenant compte de traumatismes
- Attentes de l’employeur et des tiers payeurs
- Assurance-responsabilité automobile personnelle et de l’employeur
- Tout conflit d’intérêts qui peut survenir (comme le remboursement des frais de déplacement)
Le conseiller recommande à Luna de consulter les Normes sur les limites professionnelles et la prévention des mauvais traitements d’ordre sexuel, où les indicateurs suivants s’appliquent :
2.3 Maintenir son professionnalisme en limitant le partage de renseignements personnels ou privés et en réfléchissant à l’interprétation de ce qui est communiqué.
2.4 Éviter de créer des situations où une dépendance se forme entre le client et l’ergothérapeute.
Luna comprend qu’il est important d’aider le client à identifier des options de rechange (taxi ou autre service de covoiturage). Luna reconnaît qu’elle doit atténuer tout risque pour le client et pour elle-même. Luna se sert du cadre décisionnel de l’Ordre pour dresser une liste de questions pour l’aider à prendre une décision :
- Comment le client se rend-il à d’autres rendez-vous?
- Le client est-il capable d’organiser ses propres déplacements?
- Quels sont les processus en place si une crise ou un traumatisme survient pendant le transport?
- Que se passe-t-il s’il y a un accident pendant le transport du client?
- Quelle autre démarche thérapeutique peut être considérée s’il n’y a pas de service de taxi ou de covoiturage disponible?
Considerations
- Ce qu’implique le transport de clients dans un véhicule personnel
- Application des normes d’exercice
- Cadre décisionnel
- Gestion des risques
Résultat
- En se fondant sur sa discussion avec le conseiller sur l’exercice de la profession de l’Ordre, Luna détermine qu’il n’est pas recommandé de transporter le client dans son véhicule personnel.
Conclusion
On s’attend à ce que les ergothérapeutes prennent toutes les mesures raisonnables pour minimiser les risques dans leur pratique. Transporter des clients dans leur véhicule personnel pose un niveau de risque très élevé.
Dans des cas rares où un ergothérapeute est requis, dans le cadre de son emploi, de transporter un client, l’organisme aura souvent des politiques précises qui décrivent clairement ce que l’ergothérapeute doit faire lorsqu’on lui demande de transporter un client dans son véhicule personnel, avec des procédures, exigences en matière d’assurance et protocoles en cas d’urgence bien établis. Une documentation est importante et devrait inclure la politique de l’organisme sur le transport de clients, le cas échéant, et la raison pour laquelle le client doit être transporté.
Si l’organisme n’a pas de politiques à cet égard ou si l’ergothérapeute travaille de façon indépendante, élaborez une politique qui indique quoi faire si on vous demande de transporter un client. Le cadre décisionnel peut vous aider à prendre des décisions difficiles et à identifier des options pour atténuer les risques.
Ressources de l’Ordre
Pour plus d’information
Pour toute question sur ce cas ou pour suggérer des sujets pour des cas futurs, communiquez avec le Service de ressources sur l’exercice de la profession au 1 800 890-6570/416 214-1177, poste 240, ou [email protected].
Vous voulez lire d’autres cas? Inscrivez-vous et recevez les cas lorsqu’ils sont publiés.
← Back to Case Study Archive